TO TELEION – das Vollkommene

Eine Studie über 1. Korinther 13, 8-13 Die Stelle 1. Korinther 13, 8-13 ist eine der schwierigsten im ganzen ersten Korintherbrief. Manche Lehren in diesem Text treten besonders deutlich hervor, z. B. die Sätze die Liebe hört niemals auf oder Weissagungen, Sprachen (Zungenreden) und Erkenntnis werden aufhören. Wenn man allerdings in die Details geht, so sind diese Lehren teilweise schwer verständlich, z. B.: 1. Was bedeuten die Erkenntnis und die Weissagung in Vers 9 im Einzelnen? Wird Erkenntnis Hier geht es weiter [...]

Die Gaben des HEILIGEN GEISTES

Ein Mann besuchte das berühmte Wachsfigurenkabinett Madame Tussauds in London. Der Rundgang hatte ihn sehr ermüdet. Er sah einen freien Stuhl, der offensichtlich irgendeiner Wachsfigur eine Zeitlang als Stellplatz gedient hatte, und setzte sich darauf. Weil er sehr müde und die Luft so drückend war, schlief er ein. Auf einmal wachte er auf – er hörte Stimmen. Eine englische Damen-Reisengruppe stand um ihn herum und diskutierte. Man suchte offensichtlich eifrig in dem gedruckten Führer Hier geht es weiter [...]

14 Thesen zum Thema Sprachenreden in der Bibel

Versuch einer Analyse und Beurteilung des Thesenpapiers von Roger Liebi Ein Forum-Teilnehmer unserer Internetpräsenz bat mich, das Thesenpapier von Roger Liebi zu analysieren und zu kommentieren. Diesem Wunsch bin ich gerne nachgekommen, da ich der Meinung bin, dass die Thematik in vielen Gemeinden sehr kontrovers diskutiert wird. Zur besseren Unterscheidung werden Roger Liebis Thesen, mein Kommentar und die zitierten Bibelstellen in unterschiedlicher Farbe dargestellt: Thesen von Roger Liebi      Hier geht es weiter [...]

LALEW

Um die Bibelstelle in Apostelgeschichte 2,4 Und sie wurden alle vom HEILIGEN GEIST erfüllt und fingen an, in anderen Sprachen zu reden, wie der GEIST es ihnen auszusprechen gab richtig zu verstehen, ist es notwendig den Begriff „reden“ in allen seinen Facetten zu erkennen. Das griechische Wort für „reden“ lautet LALEW (= LALEO) und hat ein sehr breites Bedeutungsspektrum. Wissenschaftliche Nachschlagewerke bestätigen, dass mögliche Übersetzungsvarianten von LALEW „lallen“, „schnattern“, Hier geht es weiter [...]