Zitat von
Roland am 24. November 2019, 17:32 Uhr
Das Wort (υπακουω hypakoúw), das in der Schlachter 2000 mit dem Adjektiv „gehorsame“ übersetzt wird, ist eigentlich ein Substantiv im Genitiv. Es bedeutet, dass Gehorsam jedes wahre Kind GOTTES charakterisiert. (Johannes 8, 31.32; Römer 6, 17; Epheser 2, 10; 1. Johannes 5, 2.3 ) und Christen von Nichtchristen „den Söhnen des Ungehorsams“ ( Epheser 2, 2 ) unterscheidet.
Sie sind Gegensätze; das grundsätzliche Wesen eines Gläubigen ist Gehorsam gegenüber GOTT, das eines Ungläubigen hingegen Ungehorsam ( Johannes 3, 20; Römer 1, 28-32; 8, 7.8; Epheser 2, 2; 4, 17.18; 2. Timotheus 3, 2; Titus 1, 16; 3, 3 ).
Quelle: Simone Wittek (FB)
Das Wort (υπακουω hypakoúw), das in der Schlachter 2000 mit dem Adjektiv „gehorsame“ übersetzt wird, ist eigentlich ein Substantiv im Genitiv. Es bedeutet, dass Gehorsam jedes wahre Kind GOTTES charakterisiert. (Johannes 8, 31.32; Römer 6, 17; Epheser 2, 10; 1. Johannes 5, 2.3 ) und Christen von Nichtchristen „den Söhnen des Ungehorsams“ ( Epheser 2, 2 ) unterscheidet.
Sie sind Gegensätze; das grundsätzliche Wesen eines Gläubigen ist Gehorsam gegenüber GOTT, das eines Ungläubigen hingegen Ungehorsam ( Johannes 3, 20; Römer 1, 28-32; 8, 7.8; Epheser 2, 2; 4, 17.18; 2. Timotheus 3, 2; Titus 1, 16; 3, 3 ).
Quelle: Simone Wittek (FB)
Es ist dir gesagt, o Mensch, was gut ist und was JaHWeH von dir fordert: Was anders als Recht tun, Liebe üben und demütig wandeln mit deinem GOTT? (Micha 6, 8)